I'm someone who cares about language. When I was young, so many movies, tv series,
and even videogames were expertly localized here in Spain. But today's world has
changed, and with it, most localizations have taken a heavy hit. Today, it is
more common than ever to find bad translations even in the most well produced works.
This slowly damages and degrades our culture, and as our vocabulary merges
with a now interconnected world, things have begun to be lost to time.
Which is why it's important to me that this work is done right.
That being said, I do more than to localize games! I'm also a
Web Developer,
Youtuber,
Streamer, and I sometimes dabble on
stream production
for live tournaments, as well as being the owner of RoA's Spanish and European communities.
You can find me on: